モラルとモラール

お仕事で書いていた文章に下記のようなくだりがあって。

「...について説明することで従業員のモラル維持を図り...」

で、これに目を通した上司曰く。

「モラルじゃなくて、モラールでしょ。」

//dictionary.goo.ne.jp/voice/m/00060007.wav">mor・al:━━ a. 道徳(上)の; 道徳意識のある; 倫理的な; 教訓的な; 良心的な, 品行方正な; 精神的な; 蓋然(がいぜん)的な.━━ n. (寓話・事件などの)教訓; 道徳; 生き写し; (pl.) (単数扱い) 倫理学, 風紀, 身持ち (a woman of loose 〜s).
//dictionary.goo.ne.jp/voice/m/01021210.wav">mo・rale:━━ n. 士気, 元気; 風紀.

(三省堂EXCEED英和辞典 goo提供版より)
恥ずかしながらモラルとモラール、同じ単語だと思ってました。まぁ、英単語をカナ書きする際はアクセントのある母音を伸ばす、などというルールはないわけだから、単なるこだわりと言えなくもない...などという話を妻にしたら「日本語で書けばいいじゃん」の一言で斬られた。終了。